آموزش زبان تجاری (درس بیست و نهم)

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on print
Share on email
Share on telegram

آموزش زبان تجاری (درس بیست و نهم) » در این درس از آموزش زبان تجاری، به بررسی واژه های تحلیل رقابتی، مالکیت و ادغام پرداخته و مثال هایی در خصوص سه لغت یاد شده ارائه می دهیم.

۱) competitive analysis(تحلیل رقابتی)

تعریف:

عملکرد شرکت های مختلف را ارزیابی کرده و عواملی که  تفاوت ایجاد می کنند را مشخص می سازد.

مثال :

[latin-p] 1-The company’s management has decided to no longer use customer service personnel from India after reviewing the latest competitive analysis which made it clear that customers prefer the competitor’s U.S. based customer service.[/latin-p]

1- مدیریت شرکت بعد از آخرین تحلیل رقابتی، تصمیم گرفت که از پرسنل خدمات  مشتری هندی استفاده نکند چون بر اساس تحقیقات، رقبا ترجیح می دادند از پرسنل آمریکایی استفاده کنند.

[latin-p] 2- The firm was undergoing a competitive analysis to improve its ability to compete with rivals in their field to increase sales and market share.[/latin-p]

2- شرکت در حال انجام یک تحلیل رقابتی بود تا توانایی اش  را برای رقابت با رقبا بهبود بخشیده تا فروش و سهم بازار را افزایش دهد.

 ۲)proprietorship(مالکیت)

تعریف :

نوعی از کسب و کار که یک فرد یا یک خانواده مدیریت آن را بر عهده دارد.

 مثال :

[latin-p]1-For decades, the corporation had belonged to the hosseini family and their proprietorship was not expected to change anytime soon.[/latin-p]

1-برای چند دهه، شرکت متعلق به خانواده  حسینی بود و انتظار نمیرفت که به زودی مالکیت آنها تغییر کند.

[latin-p]2-When there is sole proprietorship in a company that means everyone must keep the big boss happy or they may be gone.[/latin-p]

2- وقتی یک شرکت تحت مالکیت فردی قرار دارد  به این معناست که هرکس باید رئیس را راضی نگه دارد و یا اینکه سازمان را ترک کند.

۳) amalgamation (ادغام)

تعریف :

ترکیبی از دو یا چند شرکت، به یک شرکت کاملا جدید که توسط یکی از شرکت های تشکیل دهنده کنترل می شود.


[latin-p]1-The amalgamation of the two tech firms was the only logical solution, instead of fighting for the market they combined and now would control the market.[/latin-p]

1- ادغام دو شرکت فناوری تنها راه منطقی بود، آنها به جای جنگ در بازار ترکیب شدند و هم اکنون می توانند کنترل بازار را در دست بگیرند.

[latin-p] 2-Ali was very impressed with his new electronic gadget but to reza, it seemed like a weak amalgamation of several earlier, failed devices.[/latin-p]

2- علی تحت تاثیر گجت جدید قرار گرفته بود، اما از نظر رضا آن شبیه به ادغام ضعیفی از دستگاه های شکست خورده بود.

*اگر سوالی در مورد ۳ لغت توضیح شده در این درس دارید یا لغت جدیدی در متن برایتان نا آشناست، از طریق بخش نطرات با ما در میان بگذارید تا کارشناسان مجموعه  در اسرع وقت توضیحات کامل در اختیارتان قرار دهند.

0 0 نظر
رتبه مقاله
اشتراک
اطلاع از
0 نظر
Inline Feedbacks
مشاهده همه نظرات
0
افکارتو دوست دارم. لطفا کامنتش کن!x
()
x